I'm confusing???

  • 2016.11.14 Monday
  • 19:08

confusing

 

こんばんは。

 

今までにも、よくブログで取り上げてきましたが、人の気持ち(精神状態)は、何かそう感じさせる理由(原因)が ing 形としてあって、それによってそういう気持ちや状態にされているということですから、受動態(過去分詞形)となります。

 

こればかりは、理屈ではわかってもやってしまうのでしょうか、どうしてもよく聞きますね。

 

I'm confusing! (オレってわけわからんヤツなんだ?!)

⇒ つまり、自分が人を混乱させる原因だということです。

 

本当に、そう言いたいわけではないですよね?

 

何か、聞いたことに対して、

 

That's confusing.(それ、わかりずらい/理解できない)

 

だから、

 

I'm confused.(わかんないなぁ/わかんなくなっちゃった)

 

となるわけです。

 

もしも間違えていた人がいたら、以下を20回繰り返して、頭をかかえながら練習しておいて下さい。

 

"I'm confused!" ×20回! (わかんないなぁ。)

 

それでは。

 

KK

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< June 2017 >>

selected entries

categories

archives

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM