I go to school here.

  • 2018.03.10 Saturday
  • 19:51

go to school here

 

みなさん、こんばんは。

 

久しぶりに早く家に帰った土曜日の今日は、自分が学生の頃に見ていたアメリカのテレビドラマ Family Ties を見ています。

 

そして、懐かしいシーンを見て、こうしてブログをポストしています。

 

Michael J. Fox 演じる Keaton 一家の長男 Alex が、大学生になって学校で偶然旧友の James Jerret に会った時の会話です。

 

Alex: Jerret! What are you doing here?

 

James: Keaton! I go to school here. What are you doing here?

 

Alex: I go to school here, too.

 

この go to school here というのを初めて聞いて、とても面白い表現だと思ったのです。

 

日本語であれば、「この大学に通っている」といった意味ですね。それを、"I go to school here." と言うのです。

 

面白くないですか?

 

go to school に「学校に通う」のような意味があるのです。

 

関連した言い方として、「どこの(どの)大学に行ったの?」と聞く場合でも、

 

Where did you go to college?

 

と質問して、答えは、

 

I went to the University of Tokyo. (東大に行ったんだ)

 

のように答えます。

 

「ここの学校に通っている」は "I go to school here."

 

「どこの(どの)大学に行ったの?」は "Where did you go to college?" です。

 

こういう、日本語とはちょっと感覚の違う言い方を聞いて、メモにとって、それを実際に使っていくと、楽しいですし、使える表現も増えます。

 

いやぁ、それにしても懐かしい。(笑)

 

KK

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< September 2018 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM