News (ニュースを見た・ニュースによると)

  • 2018.04.16 Monday
  • 17:47

news

 

こんにちは。

 

生徒さんの英文日記をチェックしていると、「ニュースを見た」とか「ニュースによると」というので

 

"I watched a news."

 

"According to a news..."

 

となってしまっていることがありますが、厄介なことに "news" は数えられない名詞なのですね。

 

ここで、「(ある)ニュースを見た」とか「(ある)ニュースによると」となると、やはり "a" をつけたくなってしまいますね。

 

もちろん、

 

"a piece of news"

 

という言い方もできますが、このふたつのケースで、

 

"I watched a piece of news."

 

"According to a piece of news..."

 

というのも、なんだかしっくりとしません。

 

私であれば、

 

"I watched a news program." (あるニュース番組を見た)

 

"According to a news report..." (あるニュース報道によれば)

 

と言います。

 

可算名詞・不可算名詞は日本人の英語学習者にとってとても難しいですよね。

 

"news" は不可算名詞なのだということと、こうしたらどうですかというご提案まで。

 

ご参考までに。

 

KK

コメント
コメントする