See a Doctor

  • 2018.04.26 Thursday
  • 08:02

see a doctor

 

おはようございます。

 

(to) see a doctor

 

この表現、みなさんもどこかできっと見聞きしたことのある表現だと思います。

 

I saw a doctor this morning.

 

とか、

 

I think you should see a doctor.

 

とか。

 

これを日本語にするなら「お医者さんに診てもらう」ということになります。

 

そうすると、受け身のかたちにして

 

(to) be checked by a doctor

 

とか、

 

(to) be examined by a doctor

 

とか、いろいろと考えてしまいますよね。

 

もちろん、言い方として間違ってはいませんが、

 

頭の中の日本語から考え抜いて複雑に言えば言う程、

 

現実の言い方から離れてしまったり、

 

そういう言い方はしない表現に行きついたりしがちです。

 

I saw a doctor this morning.

 

とか、

 

I think you should see a doctor.

 

とか、

 

頭の中の日本語から文法的に訳すのではなく、

 

見聞きしたことのある言い方を使うようにしましょうね。

 

KK

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< November 2018 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM