XYLITOL

  • 2018.06.03 Sunday
  • 06:37

xylitol

 

こんにちは。

 

前回は "look at" の "at" についてかなり長いポストをしましたが今日は

少し短めに。

 

今後は、読まれる方も気楽にサッと読めるポストも増やしていきたいと

思っています。

 

さて、みなさんもご存知のこのチューインガム

 

キシリトール

 

日本語では「キシリトール」と呼んでいますが、これだと多分伝わりません。

 

Ryan 先生に「ガムは欲しい?」と言うかわりに、冗談で、

 

"Do you want to chew toothpaste?"(歯磨き粉を噛みたい?)

 

と聞きました。実は私、アメリカのおみやげのミントチョコレートを初めて

 

食べた時に、あの歯磨き粉みたいな味で一気にあれが嫌いになって、それから

 

は、あのチョコレートのことを "toothpaste flavored chocolate" (歯磨き粉

 

味のチョコレート)と呼んでいます。(笑)

 

そして、Ryan にもそのことを話したことがあったので、このミント味のガム

 

が欲しいか聞くのに、この質問をしたわけです。

 

その時に、この容器を見た Ryan が、もちろん英語読みで、

 

"Oh, XYLITOL!"

 

と言ったのですが、それは「キシリトール」とは似てもつかない名前に聞こえ

 

ました。

 

XYLITOL は発音記号で書くと /záilətɔ`ːl/ で、発音記号を読めない人のために

 

カタカナで書くと、「ザイラトール」のように聞こえます。

 

どうですか?いきなり「ザイラトール」と言われたら、すぐに「キシリトール」

 

のことだと分かりませんよね?(笑)

 

また、時折、カタカナ読みとは全然違って聞こえる英単語についても、もう少し

 

短くポストしてみますね。

 

KK

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< August 2018 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM